jueves, 11 de diciembre de 2014

PLATERO Y YO CUMPLE CIEN AÑOS

 La obra del poeta Juan Ramón Jiménez es el tercer texto más traducido a diferentes idiomas después de la Biblia y El Quijote.

 «Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro. Lo dejo suelto y se va al prado, y acaricia tibiamente con su hocico, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas... Lo llamo dulcemente: “¡Platero!" y viene a mí con un trotecillo alegre que parece que se ríe...».

 Así comienza «Platero y yo», el texto más popular del poeta onubense Juan Ramón Jiménez (Moguer, 23 de diciembre de 1881) y una de las obras clave de la literatura mundial: es el tercer libro más traducido a diferentes idiomas después de la Biblia y El Quijote

No hay comentarios:

Publicar un comentario